Записаться на пробное занятие

Хабаровск 209-280
Владивосток 208-00-67


Ваше имя

Телефон

Город
ВладивостокХабаровск


Блог школы английского языка

Блог школы английского языка /

Изучаем английский с помощью фильмов на языке оригинала

Написал: inessa   27 января 2015 года

Одним из самых эффективных способов усовершенствовать свой английский, кроме прохождения курсов, – просмотр фильмов и передач на языке оригинала. Как говорится, таким образом, вы убиваете двух зайцев: получаете удовольствие от просмотра и повышаете уровень лингвистических познаний.

Фильм на английском языке

Почему полезно смотреть кино на английском

Интересное и уже знакомое по русскому переводу кино воспринимается гораздо проще. Скучные упражнения учебника английского языка, при всем вашем усердии и желании, не дают такого эффекта. Они всего лишь сухая теория, которая воспринимается с трудом.

Фонетическое восприятие иностранного языка от носителей помогает лучше понимать – о чем идет речь, учитывая, что разговорный английский отличается от письменного весьма существенно.

Помимо всего вышесказанного, просмотр фильмов на английском не только пополнит ваш словарный запас, но и расширит познания в области слэнга. Носители языка зачастую используют словарные выражения и обороты, которые не прописаны ни в каких учебниках и словарях.

Как выбирать фильмы на английском, чтобы подтянуть знания языка

Однако, как бы заманчиво не казалось нам изучение английского языка с помощью просмотра фильмов на языке оригинала, но и тут есть свои нюансы. Это и быстрая речь актеров, которая затрудняет восприятие текста, и акцент, который тоже играет свою роль в затруднении восприятия смысла. Поэтому, чтобы облегчить себе задачу, придерживайтесь некоторых, простых правил:

1. Для обучения и лучшего восприятия смысла, выбирайте фильмы с большим количеством диалогов, а лучше начать с ситкомов или мультфильмов.

2. Заранее ознакомьтесь с содержанием фильма, чтобы понять речь, основываясь на сюжете.

3. Не пренебрегайте фильмами для детей. Там простая и незамысловатая речь, лишенная вычурных и пространных выражений.

4. Первоначально просмотрите фильм с переводом и только затем принимайтесь за просмотр на языке оригинала.

5. Если все-таки вы испытываете трудности, то воспользуйтесь просмотром с субтитрами на английском языке. Чтобы непонятные слова и обороты воспринимать визуально, а не вербально. Не бойтесь останавливать фильм на эпизоде, который вы не можете перевести. Попробуйте раз за разом прослушать и запомнить произношение и само слово или фразу.

И самое главное – не теряйте мотивацию из-за мелких трудностей! Все преодолимо.

опубликовано: 1/27/2015 рубрика: Блог школы английского языка